| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| |
|
|
| |
 |
Air Waybill ( AWB ) : Ç×°øÈ¹°¿î¼ÛÀå |
|
| |
 |
Arrival Notice : ÂøÈÅëÁö |
|
| |
|
|
| |
 |
B/L Date : ¼±ÇÏÁõ±ÇÀÏÀÚ |
|
| |
 |
Backdated B/L : ¼± ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
B.A.F ( Bunker Adjustment Factor ) : À¯·ùÇÒÁõ·á |
|
| |
 |
BCTOC( Busan Container Terminal Operation Company ) : ºÎ»ê ÄÜÅ×ÀÌ³Ê ºÎµÎ¿î¿µ°ø»ç |
|
| |
 |
Berth : ¼±¼® |
|
| |
 |
Bonded Goods : º¸¼¼¹°Ç° |
|
| |
 |
Bonded Transportation : º¸¼¼¿î¼Û |
|
| |
 |
Bonded Warehouse : º¸¼¼Ã¢°í |
|
| |
 |
Booking : ¼±º¹¿¹¾à¿î¼ÛÀμö |
|
| |
 |
Booking List : ÁýÈ È¹° ¸í¼¼Ç¥ |
|
| |
 |
Booking Note : ¼±Àû¿¹¾à ÀÚ·áÇ¥ |
|
| |
 |
Brokerage : ¿ë¼±Áß°³¼ö¼ö·á |
|
| |
|
|
|
| |
 |
C & F ( Cost and Freight ) : ¿îÀÓÆ÷ÇÔÁ¶°Ç |
|
| |
 |
C.A.F ( Currency Adjustment Factor ) : ÅëÈ ÇÒÁõ·á |
|
| |
 |
Cargo Demurage : ȹ° À¯Ä¡·á |
|
| |
 |
Cargo Manifest : ÀûÇϸñ·Ï |
|
| |
 |
Cargo / Freight / Goods : ȹ° ÃÑĪ |
|
| |
 |
Certificate of Delivery : Àεµ Áõ¸í¼ |
|
| |
 |
Certificate of Nationality : ¼±¹Ú±¹ÀûÁõ¸í¼ |
|
| |
 |
Certificate of Origin : ¿ø»êÁö Áõ¸í¼ |
|
| |
 |
Certificate of Humigation : ÈÆÁõ¼Òµ¶Áõ¸í¼ |
|
| |
 |
CFR ( Cost and FReight ) : ¿îÀÓÆ÷ÇÔ °¡°ÝÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÌ »óǰÀ» º»¼±¿¡ ÀûÀçÇÏ´Â °ÍÀº ¹°·Ð ¿î¼Û°è¾àÀ» Çϸç ÇØ»ó¿îÀÓÀ» Æ÷ÇÔÇÑ °¡°ÝÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ°í º»¼± ÀûÀç ÀÌÈÄ ¿îÀÓÀ» Àç¿ÜÇÑ ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¼±¹ÚÀÌ µµÂøÇÏ´Â Ç×±¸ À̸§À» ±âÀçÇÑ´Ù.
(µû¶ó¼ ¼öÃâ¾÷ÀÚ´Â µµÂøÇ×±îÁöÀÇ ¿îÀÓÀ» Æ÷ÇÔÇÑ »óǰÀÇ ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇϸç, ±âŸ ºñ¿ëÀº ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÑ´Ù. FOB¿¡ ºñÇØ µµÂøÇ×±îÁöÀÇ ¿î¼Ûºñ°¡ ´õ Ãß°¡µÈ´Ù.) |
|
| |
 |
CFS ( Container Freight Station ) : ȹ°Å͹̳ο¡¼ LCLȹ°À» FCL·Î ¸¸µå´Â º¸¼¼±¸¿ª |
|
| |
 |
CIF ( Cost, Insurance and Freight ) : ¿îÀÓ ¹× º¸Çè·áÆ÷ÇÔ ÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÌ ¼±¹ÚÀ» ¼ö¹èÇØ¼ ¹°Ç°À» º»¼±¿¡ ÀûÀçÇÏ´Â °ÍÀº ¹°·Ð ÇØ»ó¿î¼Û°è¾à ¹× ÇØ»óº¸Çè°è¾àÀ» ÇØ¼ ¿îÀÓ ¹× º¸Çè·á¸¦ ºÎ´ãÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ´Â´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¼±¹ÚÀÌ µµÂøÇÏ´Â Ç×±¸ À̸§À» ±âÀçÇÑ´Ù.
(¼öÃâ¾÷ÀÚ´Â º¸Çèȸ»ç¸¦ ¼±Á¤Çؼ º¸Çè°è¾àÀ» ÇÏ°í º¸Çè·á¸¦ Áö±ÞÇØ¾ß Çϸç, ÇØ»ó¿î¼Û Áß º¸ÇèÀ§ÇèÀ¸·Î ÀÎÇØ »óǰ¿¡ ´ëÇÑ ¼ÕÇØ³ª ¼Õ½ÇÀÌ ¹ß»ý½Ã¿¡´Â ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ º¸Çè»ç°íÀÇ »ç½ÇÀ» º¸Çèȸ»ç¿¡ Å뺸ÇÏ°í »ç°í¸¦ ÀÔÁõÇÏ´Â ¼·ù¸¦ ±¸ºñÇØ¼ º¸Çè±ÝÀ» û±¸ ÇØ¼ ¼öÃëÇÑ´Ù.) |
|
| |
 |
CIP ( Carriage and Insurance Paid to ) : ¿î¼Ûºñ ¹× º¸Çè·á Áö±Þ ÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÌ ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò±îÁö ¿î¼Ûºñ ¹× º¸Çè·á ¸¦ Áö±ÞÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ°í ¿î¼Ûºñ ¹× º¸Çè·á¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¿î¼Û Áß ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ȹ°À» ÀεµÇØ¾ß ÇÏ´Â ¸ñÀûÁö, ÁÖ·Î ¼öÀÔ¾÷ÀÚÀÇ Ã¢°í³ª ¿µ¾÷Àå¼Ò¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
(ÀÌ Á¶°ÇÀº ¿î¼Û¼ö´ÜÀÌ ¿©·¯°¡Áö ¿¬°áµÇ¾î ¿î¼ÛÇÏ´Â º¹ÇÕ¿î¼Û(multimodal transport)ÀÇ °æ¿ì¿¡ ÀÌ¿ëÇϵµ·Ï Á¦Á¤µÈ Á¶°ÇÀÌ´Ù.) |
|
| |
 |
CPT ( Carriage Paid To ) : ¿î¼Ûºñ Áö±ÞÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÌ ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò±îÁö ¿î¼Ûºñ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¹°Ç°´ë±ÝÀ» Áö±ÞÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¿î¼Ûºñ¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¿î¼Û Áß ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ȹ°À» ÀεµÇØ¾ß ÇÏ´Â ¸ñÀûÁö, ÁÖ·Î ¼öÀÔ¾÷ÀÚÀÇ Ã¢°í³ª ¿µ¾÷Àå¼Ò¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
(ÀÌ Á¶°ÇÀº ¿î¼Û¼ö´ÜÀÌ ¿©·¯°¡Áö ¿¬°áµÇ¾î ¿î¼ÛÇÏ´Â º¹ÇÕ¿î¼Û(multimodal transport)ÀÇ °æ¿ì¿¡ ÀÌ¿ëÇϵµ·Ï Á¦Á¤µÈ Á¶°ÇÀÌ´Ù.) |
|
| |
 |
Charter : ¿ë¼± |
|
| |
 |
Charterer : ¿ë¼±ÀÚ |
|
| |
 |
CIF ( Cost Insurance and Freight ) : ¿îÀÓ º¸Çè·á Æ÷ÇÔÁ¶°Ç |
|
| |
 |
Claim : ¹è»óû±¸ |
|
| |
 |
Clean B/L : ¹«»ç°í ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
Co-load : È¥Àç ȹ°À» ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ÇÑ °³ ´ÜÀ§·Î ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© 2°³»çÀÌ»óÀÇ ¼ö¼Û¾÷ÀÚ°¡ Çù·Â |
|
| |
 |
COD ( Cash on Delivery ) : ȹ°¼öÇÏÀÎÀÌ ¹è´ÞÀÚ¿¡°Ô °¡°Ý ¹× ¿î¼Ûºñ¸¦ ÁöºÒÇÏ´Â °Í |
|
| |
 |
Combind Transport B/L : º¹ÇÕ¿î¼Û¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
Commercial Invoice : »ó¾÷¼ÛÀå |
|
| |
 |
Commodity Rate : ǰ¸ñº° ¿îÀÓ( ÁÖ·Î ¹ÌÁÖȹ° ) |
|
| |
 |
Conference Freight : ¼±»çµ¿¸Í¿îÀÓ |
|
| |
 |
Consignee : ¼öÈÀÎ |
|
| |
 |
Consolidated Cargo : È¥Àçȹ° |
|
| |
 |
Consolidator : ȹ°È¥Àç¾÷ÀÚ |
|
| |
 |
Container Seal : ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ºÀÀÎ |
|
| |
 |
Container Yard ( CY ) : ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ÀåÄ¡Àå |
|
| |
 |
Conventional Vessel : Àç·¡¼± |
|
| |
 |
Cubic Measurement : ¿ëÀû °¡·Î( 1m ) x ¼¼·Î( 1m) x ³ôÀÌ ( 1m ) = 1 CBM |
|
| |
 |
Customs Broker : Åë°ü¾÷ÀÚ |
|
| |
 |
Customs Clearance Fee : ¼öÃâ = 1.5 / 1,000 x C/Invoice Amount ¼öÀÔ = 2 / 1,000 C/Ivoice Amount |
|
| |
 |
Customs Duties : °ü¼¼ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
D/O ( Delivery Order ) : ȹ°ÀεµÁö½Ã¼ |
|
| |
 |
DAF ( Delivered At Frontier ) : ±¹°æÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÌ ±¹°æÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò¿¡¼ ¹°Ç°À» ¸Å¼öÀο¡°Ô ÀεµÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ´Â´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ »óǰÀÌ ÀμöµµµÇ´Â ±¹°æÀÇ Æ¯Á¤Àå¼Ò¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. ¸¸ÀÏ ÆÇ¹®Á¡À» °æ¿ìÇÏ¿© ºÏÇѰú ¼öÃâÀÔÇÑ´Ù¸é DAF Pannumjum°ú °°ÀÌ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. |
|
| |
 |
Damage Survey : ¼Õ»ó°Ë»ç |
|
| |
 |
Dangerous Cargo : À§Çèȹ° |
|
| |
 |
Days on Demurrage : ü¼±ÀÏ |
|
| |
 |
DDP( Delivered Duty Paid ) : °ü¼¼ Áö±Þ ÀεµÁ¶°Ç. ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò¿¡¼ °ü¼¼ Áö±Þ »óÅÂÀÇ ¹°Ç°À» ¸Å¼öÀο¡°Ô ÀεµÇÏ°í ¼öÃâÀÔ Çã°¡ ¹× Åë°üÀ» ÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò, ÁÖ·Î ¼öÀÔ¾÷ÀÚÀÇ Ã¢°í³ª ¿µ¾÷Àå¼Ò¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. |
|
| |
 |
DDU( Delivered Duty Unpaid ) : °ü¼¼ ¹ÌÁö±Þ ÀεµÁ¶°Ç. ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò±îÁö °ü¼¼ ¹ÌÁö±Þ »óÅÂÀÇ ¹°Ç°À» ¸Å¼öÀο¡°Ô ÀεµÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ°í, Àμö ÈĺÎÅÍ ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¸ñÀûÁöÀÇ ÁöÁ¤Àå¼Ò, ÁÖ·Î ¼öÀÔ¾÷ÀÚÀÇ Ã¢°í³ª ¿µ¾÷Àå¼Ò¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. |
|
| |
 |
Demurrage : ü¼±·á |
|
| |
 |
DEQ ( Delivered Ex Quay ) : ºÎµÎ ÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀº ¸ñÀûÇ×ÀÇ ºÎµÎ¿¡¼ ¸Å¼öÀο¡°Ô ¹°Ç°À» ÀεµÇϸç, ¼öÃâÀÔ Çã°¡ ¹× ¼öÃâÀÔ Åë°üÀ» ÇÑ´Ù. ¸Å¼öÀÎÀº Àμö ÀÌÈĺÎÅÍ ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¼±¹ÚÀÌ µµÂøÇؼ ¹°Ç°À» ¼öÀÔ¾÷ÀÚ¿¡°Ô ÀεµÇÏ´Â ºÎµÎ°¡ ÀÖ´Â Ç×±¸¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. |
|
| |
 |
DES ( Delivered Ex Ship ) : Âø¼±ÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀº ¸ñÀûÇ×ÀÇ º»¼±»ó¿¡¼ °è¾à¹°Ç°À» ¸Å¼öÀο¡°Ô ÀεµÇÏ¸ç ¸Å¼öÀÎÀº ÀÌÈÄ ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¼±¹ÚÀÌ µµÂøÇؼ ¹°Ç°À» ¼öÀÔ¾÷ÀÚ¿¡°Ô ÀεµÇÏ´Â Ç×±¸¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.(ÀÌ Á¶°ÇÀ¸·Î ¼öÃâÇÏ´Â °æ¿ì ¼öÃâ¾÷ÀÚ´Â µµÂøÇ×±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§Ç踦 ºÎ´ãÇØ¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼ º¸ÇèÀ» °¡ÀÔÇÏ·Á¸é ¼öÃâ¾÷ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀ» À§Çؼ º¸Çè°è¾àÀ» ÇÏ°í º¸Çè·á¸¦ Áö±ÞÇØ¾ß ÇÑ´Ù.) |
|
| |
 |
Direct B/L : Á÷Ç׿î¼Û¼ºñ½º¸¦ Çϰí ÀÖ´Â,Áï ÀûÇÏÁö·ÎºÎÅÍ ¾çÇÏÁö±îÁö µ¿Àϼ±»ç¿¡ ÀÇÇØ ¿î¼ÛµÉ °ÍÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
Distribution-Warehouse : À¯Åëâ°í |
|
| |
 |
Door-to-Door : ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ¼ö¼ÛÀÇ ±âº»¿äü·Î¼ ȹ°À» ÇÏÁÖÀÇ ¹®Àü¿¡¼ ¼öÇÏÁÖÀÇ ¹®Àü
±îÁö ¿î¼ÛÀÎÀÇ Ã¥ÀÓÇÏ¿¡ Àϰý ¼ö¼ÛÇÏ´Â °Í |
|
| |
 |
Drayage : Haulage¶ó°íµµÇϸç, ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ³»·ú¿î¼Û ¹× ¿ä±ÝÀ» ¶æÇÔ |
|
| |
 |
Dry Cargo Container : ÀϹÝȹ°¼ö¼ÛÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î,Á¥°Å³ª ¾×ü»óŰ¡ ¾Æ´Ñ ȹ°¿ë ÄÁÅ×ÀÌ³Ê |
|
| |
 |
DWT ( Dead Weight Tonage ) : Áß·®Åæ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
EDI ( Electronic Data Interchange ) : ±â¾÷°£ ¶Ç´Â ±â¾÷ ³»ÀÇ °Å·¡¹®¼¸¦ Ç¥ÁØÇüÅÂÀÇ ÄÄÇ»ÅͰ£ Àü¼Û¿¡ ÀÇÇÏ¿© Data¸¦ ±³È¯ÇÏ´Â ½Ã½ºÅÛ |
|
| |
 |
Embargo : ƯÁ¤Áö¿ª¿¡ ÀÖ¾î¼ ¼±¹Ú ¶Ç´Â ȹ°ÀÇ À̵¿À» Á¤ºÎ°¡ ÃâÀÔÇ× ±ÝÁö |
|
| |
 |
Emergency Tariff : ¼öÀÔ¾ïÁ¦¹æ¹ýÀÇ Çϳª·Î ÀÚ±¹»ê¾÷À» º¸È£Çϱâ À§ÇÏ¿© ƯÁ¤ ¼öÀÔ¹°Ç°¿¡ ´ëÇÏ¿© ³ôÀº °ü¼¼¸¦ ºÎ°úÇÏ´Â °Í |
|
| |
 |
ETD ( Estimated Time of Departure ) : ¼±¹ÚÃâÇ× ¿¹Á¤½Ã°£ |
|
| |
 |
ETA ( Estimated Time of Arrival ) : ¼±¹ÚÀÔÇ× ¿¹Á¤½Ã°£ |
|
| |
 |
EXW ( EX Work ) : °øÀåÀεµ Á¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀÇ ÁöÁ¤µÈ ¿µ¾÷Àå¼Ò¿¡¼ ¸Å¼öÀο¡°Ô ¹°Ç°À» ÀεµÇÏ´Â Á¶°ÇÀ̸ç, ÀÌÈĺÎÅÍ´Â ¸Å¼öÀÎÀÌ ¸ðµç À§Çè°ú ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ°í ¼öÃâÇã°¡¸¦ ¹ÞÀ½. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ÀεµÇÏ´Â Àå¼Ò, °ð °øÀå, â°í, Àç¹èÁö µîÀ» ±âÀç
(¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼ ¼öÃâÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ Á¶°ÇÀ» äÅÃÇÏ¸é ¼öÃâ¾÷Àڷμ Æí¸®ÇϰÚÁö¸¸ ´Ù¸¥ Á¶°Ç¿¡ ºñÇØ ¿Üȸ¦ º°·Î ¸¹ÀÌ ¹ú ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ¼öÀÔÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ Á¶°ÇÀ» äÅÃÇÏ¸é ¿Üȸ¦ Àý¾àÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸Å¿ì À¯¸®ÇÑ Á¶°ÇÀÌ´Ù.) |
|
| |
|
|
|
| |
 |
F.A.K ( Freight All Kinds ) Rate : ǰ¸ñ ¹«Â÷º°¿îÀÓ |
|
| |
 |
FAS( Free Alongside Ship ) Price : º»¼±Ãø Àεµ°¡°Ý(Á¶°Ç). µµÀÎÀº ¸Å¼öÀÎÀÌ ÁöÁ¤ÇÑ ¼±¹Ú ¿·¿¡ °è¾à»óǰÀ» ÀεµÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÃâÇã°¡ ¸¦ ¹Þ°í, ¿î¼Û°è¾àÀ» ÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ º»¼±ÀÌ Á¤¹ÚÇÏ´Â ¼öÃâÇ×ÀÇ À̸§À» ±âÀç(¼öÃâÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ Á¶°ÇÀ» äÅÃÇÏ¸é ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ȹ°À» ÀûÀçÇÏ´Â ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÇØ»ó¿î¼ÛÁß È¹°ÀÇ ¼ÕÇØ³ª ¼Õ½Ç¿¡ ´ëºñÇØ¼ ȹ°À» º¸Çè¿¡ °¡ÀÔÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀ» À§ÇØ º¸Çèȸ»ç¸¦ ¼±Á¤Çؼ º¸Çè°è¾àÀ» ÇÏ°í º¸Çè·á¸¦ Áö±ÞÇØ¾ß ÇÑ´Ù.) |
|
| |
 |
FCA ( Free Carrier ) : ¿î¼ÛÀÎ ÀεµÁ¶°Ç. ¸Å¼öÀÎÀÇ ¹°Ç°À» öµµ, Â÷·®, ³»¼ö·Î ¿î¼ÛÀÎ, ÇØ»ó ¿î¼ÛÀÎ ¶Ç´Â Ç×°ø ¿î¼ÛÀο¡°Ô ÀεµÇϰí, ¸Å¼öÀÎÀÌ ¼öÃâÇã°¡¸¦ ¹Þ°í ¿î¼Û°è¾àÀ» ÇÑ´Ù. º¹ÇÕ¿î¼ÛÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ¿î¼ÛÁ¶°Ç¿¡ ÀûÇÕÇÑ °¡°ÝÁ¶°Ç. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ ¼öÃâÁö¿¡ ¼ÒÀçÇÏ´Â ¿î¼ÛÀÎ(öµµ, Â÷ ·®, ³»¼ö·Î, ÇØ»ó ¿î¼ÛÀÎ, Ç×°ø ¿î¼ÛÀÎ)ÀÇ ÀμöÀå¼Ò¸¦ ±âÀç
(ÀÌ Á¶°ÇÀº ¿î¼Û¼ö´ÜÀÌ ¿©·¯°¡Áö ¿¬°áµÇ¾î ¿î¼ÛÇÏ´Â º¹ÇÕ¿î¼Û(multimodal transport)ÀÇ °æ¿ì¿¡ ÀÌ¿ëÇϵµ·Ï Á¦Á¤µÈ Á¶°ÇÀÌ´Ù.) |
|
| |
 |
FCL Cargo ( Full Container Load Cargo ) : CY Cargo |
|
| |
 |
FIATA ( Int'l Federation of Freight Forwarders Associations ) : ±¹Á¦º¹ÇÕ¿î¼Û¾÷Çùȸ |
|
| |
 |
Flat Rack Container : Platform Container |
|
| |
 |
Flat Rate : ±ÕÀÏ ¿îÀÓ |
|
| |
 |
FOB ( Free on Board ) : º»¼±ÀεµÁ¶°Ç. ¸ÅµµÀÎÀº ¸Å¼öÀÎÀÌ ÁöÁ¤ÇÑ ¼±¹Ú¿¡ »óǰÀ» ÀûÀçÇϸç, ¸Å¼öÀÎÀº ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ°í ¿î¼Û°è¾àÀ» ÇÑ´Ù. °¡°ÝÁ¶°Ç µÚ¿¡ º»¼±ÀÌ Á¤¹ÚÇÏ´Â ¼öÃâÇ×ÀÇ À̸§À» ±âÀç
(ÀÌ Á¶°ÇÀ» äÅÃÇÏ¸é ¼öÃâ¾÷ÀÚ´Â »óǰÀÌ º»¼±¿¡ ÀûÀçµÉ ¶§±îÁöÀÇ ¸ðµç ºñ¿ë°ú À§ÇèÀ» ºÎ´ãÇØ¾ß Çϸç, ÀÌÈÄÀÇ ºñ¿ë°ú À§Çè¿¡ ´ëÇØ¼´Â ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ºÎ´ãÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ÇØ»ó¿î¼Û Áß ¹ß»ý °¡´ÉÇÑ ¼ÕÇØ³ª ¼Õ½Ç¿¡ ´ëÇØ º¸Çè¿¡ °¡ÀÔÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀ» À§Çؼ º¸Çèȸ»ç¸¦ ¼±Á¤Çؼ º¸Çè°è¾àÀ» ÇÏ°í º¸Çè·á¸¦ Áö±ÞÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹°·Ð º¸Çè±ÝÀº ¼öÀÔ¾÷ÀÚ°¡ ¼öÃëÇÑ´Ù.) |
|
| |
 |
Free Export Zone : ¼öÃâÀÚÀ¯Áö¿ª |
|
| |
 |
Free on Truck ( FOT) / Free on Rail ( FOR ) : ÈÂ÷ÀεµÁ¶°Ç |
|
| |
 |
Freight , Freight Charge , Charges : ¿îÀÓ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
GRI ( General Rate Increase ) : ¼±»ç ±âº»¿îÀÓÀλó |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Hanger Container : ÀÇ·ùÁ¦Ç°µîÀÌ ±¸°ÜÁöÁö ¾Ê°Ô ¼ö¼ÛÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °í¾ÈµÈ ¹ÐÆóÇü ÄÁÅ×ÀÌ³Ê |
|
| |
 |
Heavy Cargo Carrier : Áß·®È¹° ¿î¹Ý¼± |
|
| |
|
|
|
| |
 |
IATA ( Int'l Air Transport Association ) : ±¹Á¦Ç×°ø¿î¼ÛÇùȸ |
|
| |
 |
ICD ( Inland Clearance Depot ) : ´ë·ú ÄÁÅ×À̳ʱâÁö |
|
| |
 |
INCOTERMS ( Int'l Rules for the Interpretation of Trade Terms ) : ¹«¿ª°¡°Ý ¶Ç´Â ¹«¿ª°ü½À¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦»ó¾÷ȸÀǼҰ¡ Á¦Á¤ÇÑ ±¹Á¦±ÔÄ¢ |
|
| |
 |
Inspection Certificate : ¼öÃâǰÀÇ Ç°Áú.Æ÷Àå.Àç·áµîÀÇ °Ë»çÁõ¸í¼ |
|
| |
 |
Inventory : ºñǰ¸ñ·Ï |
|
| |
 |
IPI Service ( Interior Point Intermodal Service ) : ±Øµ¿Áö¿ªÀÇ ÁÖ¿äÇ׸¸À¸·ÎºÎÅÍ ¹Ì±¹ÀÇ West Coast ¶Ç´Â East CoastÀ» °æÀ¯ÇÏ¿© ¹Ì±¹³»·úÀÇ ÁÖ¿äµµ½Ã±îÁö ¼±¹Úȸ»ç°¡ ÀϰüÀûÀ¸·Î ¼ö¼ÛÇØÁÖ´Â ¼ºñ½º |
|
| |
|
|
|
| |
 |
L / G ( Letter of Guarantee ) : ¼öȹ°ÀÌ ÀÌ¹Ì µµÂøÇßÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇϰíB/LÀÌ µµÂøÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» °æ¿ì,¼öÇÏÁÖ°¡ °ü°èÀºÇàÀÇ º¸ÁõÀ» ¹Þ¾Æ ¼±¹Úȸ»ç¿¡ Á¦ÃâÇÏ¿© ȹ°À» ¹Ì¸® ãÀ» ¼ö Àִ ȹ°¼±Ã뺸Áõ¼ |
|
| |
 |
LCL Cargo ( Less then Container Load Cargo ) : ÄÁÅ×ÀÌ³Ê 1°³¸¦ ä¿ì±â¿¡ ºÎÁ·ÇÑ ¼Ò·®È¹° |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Manifest : Àûȸñ·Ï |
|
| |
 |
MLB Service ( Mini Land Bridge Service ) : ±Øµ¿¿¡¼ ¼±ÀûµÈ ȹ°ÀÌ ¹Ì±¹ÀÇ West Coast Port ¿¡¼ ¾çÇϵǾî öµµ³ª Æ®·°¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÏ¹Ì´ë·úÀ» Ⱦ´Ü, ¹Ì±¹ ´ë¼¾ç¾ÈÀÇ µ¿ºÎ ¹× °ÉÇÁÁö¿ª Ç×±¸ÀÇ Å͹̳αîÁö ¿î¼ÛµÇ´Â ¼ºñ½º |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Notify Party : ¾çÇÏÇ׿¡¼ ¼±»ç ¶Ç´Â ±× ´ë¸®ÀÎÀÌ ¹°°ÇÀÇ µµÂø »ç½ÇÀ» ÅëÁöÇØ¾ß¸¸ ÇÒ »ç¶÷À¸·Î ¼±ÇÏÁõ±Ç¿¡ À̸§°ú ÁÖ¼Ò¸¦ ±âÀçÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
|
| |
 |
NVOCC ( Non-Vessel Operating Common Carrier ) : ÀÚü¿î¼Û¼ö´ÜÀ» °®Áö ¾Ê°í ¼±»ç¸¦ ÇÏûÀÎÀ¸·Î ÀÌ¿ë, ÀÚ±âÀÇ Tariff¿¡ Àϰü ¼ö¼Û ¼ºñ½º¸¦ ÇÏ´Â ¾÷ÀÚ
À̵éÀº º¸Åë International Freight ForwarderµéÀÎ °æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀÓ |
|
| |
 |
NR Clause : ÇØ»óȹ°¿¡ ÀÖ¾î º»¼±Àº "±× Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾ÊÀ½ : Not Responsible "À̶ó°í B/L»ó¿¡ ÀμâµÊ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
On Board B/L : ¼±Àû¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
On Board(Vessel ) : "º»¼±¿¡¼" Áï ¼±ÀûÇØ¾ß ÇÒ È¹°ÀÌ °©ÆÇÀÌµç ¼±Ã¢ÀÌµç ºÒ¹®ÇÏ°í º»¼±¿¡ ³õ¿©Áø »óÅ¿¡ ÀÖÀ½À» ¶æÇÔ. |
|
| |
 |
On Deck : Ư¾à¿¡ ÀÇÇØ »óÃþ °©ÆÇ¿¡ ¼±¹Úȹ°À» ÀûÀçÇÏ´Â °Í. ¼±¹Úȹ°Àº â³»¿¡ ÀûÀ縦 ¿øÄ¢À¸·ÎÇÔ |
|
| |
 |
Overland B/L : ´ë·ú¼ö¼Û ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
|
|
|
| |
 |
POD ( Port of Destination ) : ¸ñÀûÇ× |
|
| |
 |
POL ( Port of Loading ) : ÀûÈÇ× |
|
| |
 |
Port of Transhipment : ȯÀûÇ× |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Quote : ¿ë¼±ÀÚ°¡ ƯÁ¤È¹°À» À§ÇÑ ¼±¹ÚÀ» ¹°»öÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, ¼±¹ÚÁß°³Àο¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ç¾îÁü |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Railway Express : ¿î¼Û¾÷ÀÚ°¡ ÇÏÁÖ¿Í Ã¶µµ¾÷ü »çÀÌ¿¡¼ ȹ°¿î¼Û°è¾àÀ» ü°áÇϰí öµµ¿¡ ÀÇÇÑ È¹°¿î¼ÛÀ» ¼öÇàÇÏ´Â »ç¾÷ |
|
| |
 |
Re-forwarding : º¸Çè»ç°í·Î ¿î¼Û µµÁß ÇÏ¿ª ÇÑ °ÍÀ» ´Ù½Ã ±× ¸ñÀûÁö ¶Ç´Â ÇÊ¿äÀå¼Ò±îÁö ¿î¼Û |
|
| |
 |
Received B/L : ȹ°ÀÌ CY ȤÀº CFS¿¡ ¹ÝÀԵǾúÀ»¶§, ¼öÃâ´ë±ÝÀÇ Á¶±âȸ¼ö¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ¼öÃë ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
RIPI ( Reverse Interior Port Intermodal Service ) : IPI¿Í´Â ¹Ý´ë·Î ºÏ¹Ìµ¿¾ÈÀ» °æÀ¯ÇÏ¿© ³»·úÁö¿ªÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â º¹ÇÕÀϰü¼ö¼Û |
|
| |
|
|
|
| |
 |
S/O ( Shipping Order ) : ¼±ÀûÁö½Ã¼ |
|
| |
 |
Said to Contain : ¼±Àå°ú ¿î¼ÛÀÎÀº ÇÏÁÖ°¡ Á¦°øÇϴ ȹ°¿¡ ´ëÇÑ ±â¼ú¿¡¸¸ ÀÇÁ¸ÇÒ »Ó ȹ°ÀÇ µµÀåÀ̳ª ³»¿ë¹°¿¡ ´ëÇØ¼´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹àÈù ¼±ÇÏÁõ±Ç(B/L)ÀÇ Á¶°ÇÀÓ |
|
| |
 |
SC ( Service Contract ) : ´ë·®ÇÏÁÖ ¿ì´ë°è¾à |
|
| |
 |
Survey Report : ȹ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅÂ, ¼±Àû»óÅ¿¡ °üÇØ ÇØ»ç°ËÁ¤Çùȸ°¡ Áõ¸íÇÑ ¼·ù. ½Å¿ëÀå¿¡¼ ¿ä±¸ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ Á¦½ÃµÇ´Â ¼·ùÀÓ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
TEU : Twenty-foot Equivalent Units / 20' Container |
|
| |
 |
THC (Terminal Handling Charge) : ÄÁÅ×ÀÌ³Ê Á¶ÀÛ·á |
|
| |
 |
Through B/L : º¹¼öÀÇ ¿î¼ÛÀÎÀÌ °ü¿©ÇÏ´Â Àϰü¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
Tracing : ºÐ½Ç ¶Ç´Â ºÐ½ÇµÇ¾ú´Ù°í »ý°¢µÇ´Â ȹ°À» ÃßÀûÇÏ´Â °Í |
|
| |
 |
Transshipment B/L : ½ºÄÉÁìÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê°Å³ª Ç׸¸ÀÇ Æ¯¼ö»çÁ¤¶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ Ç×±¸¿¡¼,´Ù¸¥ ¼±¹Ú¿¡ ¿Å°Ü ½Ç¾î¾ß Çϴ ȹ°,Áï ¿î¼Û°æ·ÎÀÇ Ç¥½Ã¿¡ ÀÖ¾î µµÁß¿¡ ȯÀûÀ» Áõ±Ç¸é¿¡ ±âÀçÇÏ´Â ¼±ÇÏÁõ±Ç |
|
| |
 |
TCR( Trans-Chiness Railway) : ¾Æ·¡ÂüÁ¶ |
|
| |
 |
TSR (Trans-Siberian Railway) : ±Øµ¿Áö¿ª¿¡¼ ½Ãº£¸®¾Æ Ⱦ´Ü öµµ¸¦ °æÀ¯ÇÏ¿© ±¸ÁÖ ¹× Áßµ¿ ³»·ú ÁöÁ¡±îÁö ¼ö¼ÛÇÏ´Â ¹æ½Ä |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Under Deck Shipment : ȹ°À» ¼±Ã¢ ³»¿¡ ÀûÀçÇÏ¿© ¿î¼ÛÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î °©ÆÇ Àûȹ°¿¡ ºñÇØ ¸Å¿ì ¾ÈÀüÇÏ¸ç ¸Å¼öÀÎÀÌ ½Å¿ëÀå¿¡ ÀÇÇÑ ´ë±ÝÁöºÒ½Ã À̸¦ Á¾Á¾ ¿ä±¸ÇÑ´Ù |
|
| |
 |
ULD(Unit Load Divices) : ´ÜÀ§Å¾Àç¿ë±¸. Ç×°ø±â ÄÁÅ×À̳Ê, ¿¡¾îÆÄ·¿Æ®, ÀÌ±Û·ç µî Ç×°øÈ¹° žÀç¿ë±¸ÀÇ ÃÑĪ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Vacuum Packaging : Æ÷Àå ¾ÈÀ» Áø°øÀ¸·Î ÇÑ ´ÙÀ½ ¹ÐºÀÇÏ´Â Æ÷ÀåÀ¸·Î¼ À¯Åë±â°£À» ¿¬ÀåÇÏ´Â ¼ö´ÜÀ¸·Î ½ÄǰÆ÷Àå¿¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ë ȤÀº ±â°èÆ÷Àå¿¡ ÀÌ¿ëÇÔ |
|
| |
|
|
|
| |
 |
Wagon Loading : ÈÂ÷Ãë±Þ ÁַΠö±«, ¾Æ¿¬±« µîÀÇ Áß·®È¹°¿î¼Û¿¡ ÀÌ¿ëÇÔ |
|
| |
 |
WWW (World Wide Web) : ÇÏÀÌÆÛ¹Ìµð¾î ¹®¼¸¦ µð½ºÇ÷¹ÀÌÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ÀÎÅͳݼºñ½º·Î, ¸ðµç À¥ ¼¹ö¿Í HTML ¿Â¶óÀÎ ¹®¼¿¡ ¸¸µé¾îÁø ÀÎÅÍ³Ý ÁßÀÇ ÀÎÅͳÝÀÌ´Ù |
|